Friends of medieval literature can’t miss the Kingsbridge novels by Ken Follett. The newest work – „The Evening and the Morning“ – is historically before the three older Kingsbridge – volumes and gives here an insight into the early days of the plot – place. A literary tip for fans of adventure novels.
Freunde von Mittelalter – Literatur kommen an den Kingsbridge – Romanen von Ken Follett nicht vorbei. Das neueste Werk – „Der Morgen einer neuen Zeit“ – liegt historisch vor den drei älteren Kingsbridge – Bänden und gibt hier einen Einblick in die Frühzeit des Handlungs – Ortes. Ein Literatur-Tip für Fans von Abenteuer – Romanen.
The summer of 1989 – unexpectedly the last opportunity to travel through the „socialist brother countries“. Who was fond of traveling, could also experience some adventures in the „backwater of the GDR“, the German Demokratic Republic (former East Germany). At the same time, the changes of autumn ’89 in the Eastern bloc already announced – Part 1 of the Southeast – Europe – Tour
Der Sommer 1989 – unerwartet die letzte Gelegenheit zur Reise durch die „sozialistischen Bruderländer“. Wer reiselustig war, konnte auch im „Hinterauslauf der DDR“ so einige Abenteuer erleben. Gleichzeitig kündigen sich bereits die Veränderungen des Herbstes ’89 im Ostblock an – Teil 1 der Südost – Europa – Tour
On the way by bike, the landscape and culture gradually change. But it is all the more interesting to reach the more Celtic Brittany in the west of France. The third part of the cycle tour through the north of France takes you from Saint Malo to Roscoff – and at the end back to Cherbourg at express speed.
„Die Geschichte des Wassers“ – eher ein Roman über die Zukunft in einer vertrocknenden Welt? Auf zwei Zeitebenen – jetzt und in rund 20 Jahren – wird die Geschichte weniger Menschen erzählt, in dramatisch sich verändernder Umwelt.
A road-trip with friends can bring beautiful experiences and remain in your memory for a long time. But often it is the breakdowns and critical phases that stick in your memory. So it is on this road-trip through France to Normandy.
Ein road-trip mit Freunden kann schöne Erlebnisse bringen und lange in Erinnerung bleiben. Oftmals sind es jedoch die Pannen und kritischen Phasen, die im Gedächtnis hängenbleiben. So ist es auch auf diesem road-trip durch Frankreich in die Normandie.
Unterwegs auf dem Rad verändert sich Landschaft und Kultur allmählich. Doch umso interessanter ist es, die eher keltisch geprägte Bretagne im Westen Frankreichs zu erreichen. Im dritten Teil der Radtour durch Frankreichs Norden geht es von Saint Malo nach Roscoff – und am Ende im Expreß-Tempo zurück nach Cherbourg.
Baltic Sea and Rügen – for many dream places, white sand, blue waves and unforgettable vacation experiences. But also a bicycle route on Rügen can offer a lot. For short journeys in addition already a small subregion is enough like the particularly beautiful, easily experienced southeast of the large island. A Baltic Sea bike tour has more to offer than just sandy paths 😉